なんだか、先週から夏らしくなってきた。
やっと半そで着れたし。
まあ、昨日あたりから「夏のおわり」の雰囲気もあるけど。
スーパーの帰り、
ソフトクリーム屋に時々寄る。
日本じゃサイズはひとつだけど、
ドイツのソフトクリームには何種類かあって
一番小さいのは「
子供用」
「子供用って子供しか買えないの?」
って聞いたら
「もちろん大人でもいいわよ!」
と言って貰った。
以来何度かそこでソフトクリームを買う。
もちろん
子供用を。
お店のおばちゃんも覚えてくれて
「ああ。あなたは子供用よね(^ー゚)ノ」
って感じ。
昨日もソフトクリームを買った。
通りがかった男の人(多分ドイツ人)が、
「子供用?」
と言った。
それから
「そうだね、小さいほうがカロリーは少ない。
だから日本人は痩せてるんだ」
と頷いた。
そして思い出したように
「
君、日本人だよね?」
と言った。
ドイツ語ではイエスはJaヤーという。
おいらの口は躊躇なく、ヤの形になっていて
もう息を乗せてヤーと発声するだけ。
さあ、言うぞ、ヤーと言うぞ、とその
瞬間。
「ああ、彼女は中国人」
byいっつもソフトクリームを巻いてくれるおばちゃん。
Σ( ̄Д ̄;) えっ、なんで?
おばちゃんはにこやかな微笑をのこして
店の奥に戻っていった。
「あの、おいら、日本人です」
と困惑しつつも、通りすがりの男の人に訴える。
どちらかというと、
これからも逢うであろうおばちゃんの誤解を解くほうが先なんだが
おいらも突然のことで狼狽していた。
男の人は
「そうだよね、だって君のドイツ語、日本人の訛りだもんね」
||||||||||||||(_ _。)ブルー||||||||||||||||
そりゃそうなんだけど。
なんかもう、ソフトクリームもダダ溶けだし、サイアク。
でも中国語訛りって言われたほうがショックだから、いっか。
PR