スーパーで、10歳くらいの女の子に
「あなた、フィリピン人?」
と、いきなり聞かれたあいざぁです、こんにちは。
「ちがうよ。あなたはフィリピン人なの?」
と聞き返すと、
ぷっとふくれて、行ってしまいました。
ドイツ人ではなくて、ちょっと浅黒い肌の子だったから
本当にフィリピンの血が入ってて、
同胞を見つけたと思って声をかけてきたのかと思ったんだけど
違うみたいでした。
これがおいらの日常です。
わお、いんたーなしょなるー。
近所の子を、トルコ人だと思ってたらイタリア人だった。
どっちも顔濃いねん!
見分けつかんねん!
日本、中国、韓国なら見分けられるのになあ、
いや最近は見分けられなくなってきたなあ、
まあ、おいらたちが、アジア人の違いがわかるように
ヨーロッパ人はヨーロッパ人の違いがわかるんでしょう。
よかった、トルコ人かと聞かなくて。
いや、どうなんだろ、蔑視になるのかなこれ。わからん。
そんなことは今日の話題ではなくて。
先日、マンジロウに (あら久々の登場じゃん? みんな、忘れてない?)
マンジロウのJSZZのCDのうちの1枚を、
「このCDいいよね」
と何気なく話しかけたら、
「へえ、どれ? あ、これ…(失笑)」
と言われました。
なんかカチンときたので、
「なんなのさ」
と怒ったら
「だってねえ、これは名盤だよ。いいのは当たり前でしょ」
とか言われ、更に腹が立ちました。
いいものをいいと言ってなにが悪いのか。
むしろおいらの感性を褒めろ。
「あのねえ、あいざぁ、つまりね、
俺が村上春樹の本を手に持って、
いいね、春樹いいね、って言ったようなもんだよ」
あ、なるほど。
失笑だわ。
いいのはわかってるし。
なにを一人前ぶって話しかけてるの、この素人。とか
思いますわな。
(マンジロウはあんまり小説は読みません)
ちぇ。
けど非常に納得できる例えだった。
納得できる例えといえば、あれだな。
ドイツ人の友達(男)に、携帯の調子が悪いと言ったら
「あいざぁ、サムソンに変えなよ。
今はサムソンが一番だよ」
と興奮して言われたので
「えー…サムソンはちょっと」
「どうして、一番人気だし、性能いいんだよ」
「だからさ、
燃費がいいからって、あなたがドイツ車ではなく韓国車に乗るか、
っていうことだよ」
と言ったら、
非常に納得してくれた。
いつか何かに使おう、と思った。
名盤Sonny Clark COOL STRUTTIN'
PR